uch about it because the synopsis is a spoiler at ——

“For those who have already played the game, just be careful not to spoil it.
Then let’s start the game.”

As soon as I started the game, I said, “Whoa?” I said out loud.

I couldn’t read any dialogue, character names, or items.

“An elf-like girl saved me in the forest.
But I have no idea what she was saying.”

>I’m not sure what she’s saying, but I can’t understand a word she’s saying.

>You can open the dictionary with the menu button.

>The player also needs to fill the dictionary by the player by hand.

“Wow.
That’s interesting.”

At any rate, I’d give her a concerned look and say the word [Daijobu(?)].
I’ll make a note of it.


It’s only tentative.
She may be asking my name, or she may be greeting me.

For now, I can only guess.

However, as I increase the number of words I understand in this way, I will eventually understand the content of the conversation.

“What is this, a calendar?”

I explore the room I’m led to.

A grid of about 7 x 5 is put in the middle of the room with a cross.
And on the last frame is an ominous picture.

“So these are days of the week, and these are numbers! I’m starting to get it! That’s pretty interesting! Hmm? I remember that this number has the same number of letters as when I wrote it in English.
Ah…”

Aaaaahhh!

I shouted aloud.

>h?

>What’s wrong?

>Here’s a long sentence that seems important, but you can’t read it yet

“Ah, ah, right~.
I can’t read it.”

I was in over my head.

It’s common practice to put the most important information up front in an obscure way.

In the end, you understand what it means, leading to the ending.

Or when you play the second round, “I didn’t know they already showed the answer here!”.
You can see it in a completely different light.

So there is nothing wrong with the game.

It’s the inflexibility that’s bad.


Worst of all!

I can read now!

I was just in the middle of a great moment!

I was super excited, and then I got a spoiler!

I was so angry that it get translated without my permission that I almost screamed!

“Well, let’s move on, shall we?”

Anyway, I continued with the game.

Usually, I have a hard time after activating my ability, but this time I only felt a slight head rush.

This language, or rather, the code was made with a few tweaks so that the player who had gathered all the information in the game’s final stages could fully decipher it.

Therefore, it took very little effort to translate it.

Therefore, the translation was quick and easy.

The moment I found a clue in the language rules.

>Fah, how did you figure it out just now!?

>You haven’t taken any notes in the dictionary since a while ago, have you?

>Are you sure you can read it?

The comments were gradually getting more and more pointed.

It was surprisingly difficult to pretend I didn’t know something I already knew.

I gave up.

“… Yes.
I can almost read it now.”

点击屏幕以使用高级工具 提示:您可以使用左右键盘键在章节之间浏览。

You'll Also Like